Saturday, June 19, 2010

Crème épinards et parmesan



Je partage ici une recette de crème épinards et parmesan créée par Josée Di Stasio. Je l’ai modifiée un peu, parce que 3 tasses de liquide, ce n’était pas assez. De plus, même si j’ai mis 4 tasses d’épinards (tassés), je trouve que la soupe était vert très pâle, alors j’en mettrai plus – peut-être tout le paquet. Mais c’était une très bonne soupe, surtout avec l’ajout du fromage.

2 c. à soupe de beurre ou d'huile d'olive, ou moitié-moitié
1 poireau haché, parties blanche et vert tendre
2 pommes de terre tranchées, Yukon gold ou Idaho
sel et poivre
2 gousses d'ail
4 tasses de bouillon de poulet ou de légumes (ou plus)
1 paquet (150g) de bébés épinards bien tassés (ou plus)
muscade râpée, au goût
4 c. à soupe de parmesan

Dans une casserole, chauffer le beurre ou l'huile. Ajouter le poireau. Faire tomber environ 2 minutes en brassant.
Ajouter l'ail, les pommes de terre, le bouillon. Saler et poivrer. Cuire jusqu'à ce que les pommes de terre soient tendres, environ 20 minutes.



Ajouter les épinards et la muscade généreusement. Cuire 2 minutes jusqu'à ce qu'ils soient ramollis. Laisser tiédir. Réduire en purée avec le parmesan.
Vérifier l'assaisonnement et rajouter du bouillon ou des épinards au besoin.





Variante : Déposer au centre d'une assiette creuse un œuf poché ou un œuf mollet cuit 4 minutes et verser la soupe autour. Poivrer.

Friday, June 18, 2010

Chickpea, Mint and Parsley Spread



I made this in a hurry for a Sunday lunch. I mention that I was in a hurry because that led me to make a mistake in the recipe (I added the olive all at once in the food processor instead of drizzling it with the motor running). The consistency of the spread was affected, but not its taste – and it was absolutely delicious. I mean really, really fantastic. We couldn’t get enough of it. It’s been added to the list of things-we’ll-now-serve-at-parties, and the list of easy-dips-that-can-double-as-side-dishes-and-make-our-day. I urge you to make it this weekend, you won’t be sorry. I found the recipe on Joy the Baker, but it’s from Martha Stewart Living, and I adapted it just a tad. I also used it as a dip as well as a spread.

½ cup olive oil, plus more for drizzling
1 medium onion, coarsely chopped
4 small garlic cloves, coarsely chopped
1 can chickpeas, rinsed and drained
1/3 cup fresh mint, coarsely chopped
¼ cup fresh flat-leaf parsley, coarsely chopped
2 Tbsp plus 1 teaspoon fresh lemon juice
1 ¼ tsp coarse salt
fresh ground black pepper
warm pitas, bread or crackers(toasted or not)

Heat ¼ cup olive oil in a sauce pan over medium heat. Add the onion and cook until very soft, about 8 minutes. Add the garlic and cook for another 2 minutes. Add the rinsed and drained chickpeas and cook for another 3 minutes. Remove the mixture from the heat and let cool for 15 minutes.




Put the chopped mint and parsley into the bowl of a food processor. Add salt, pepper and lemon. Add the chickpea mixture. With the machine running, blend all of the ingredients and add the remaining ¼ cup of olive oil in a slow and steady steam, allowing it to emulsify.



Spread can be refrigerated in an airtight container for up to 3 days, or transferred to a serving dish, drizzled with olive oil and served with warm pita bread. (In the background here: potato, green bean and basil salad.)

Salade de pommes de terre, de haricots verts et de basilic



Il s’agit ici d’une recette qui est dans mon arsenal depuis longtemps, alors je ne sais plus du tout où je l’ai prise. C’est une excellente recette de salade de pommes de terre, mais sans mayonnaise et avec un peu plus de fraîcheur que les salades traditionnelles. L’important ici, c’est vraiment d’utiliser du basilic frais et du vrai jus de citron, c’est ça qui lie le tout et rend la salade si bonne.

gros sel
1 lb de pommes de terre nouvelles, coupées en rondelles de 1 cm d’épaisseur
1/3 lb de haricots verts, coupés
2 c. à soupe de jus de citron
1 c. à soupe de moutarde (avec des graines de moutarde)
poivre noir fraîchement moulu
3 c. à soupe d’huile d’olive extra-vierge
¼ tasse de basilic frais, haché

Amener un chaudron d’eau à ébullition. Ajouter 1 c. à thé de sel et les pommes de terre. Faire bouillir jusqu’à ce que les pommes de terre soient presque tendres, environ 10 minutes. Ajouter les haricots verts; faire bouillir jusqu’à ce que les pommes de terre et les haricots verts soient tendres, environ 4 minutes. Égoutter et laisser refroidir un peu.




Fouetter ensemble le jus de citron et la moutarde, avec du sel et du poivre au goût. Ajouter l’huile en filet et fouetter jusqu’à ce qu’elle soit émulsifiée. (Moi, je mets le tout dans un petit pot dont je referme le couvercle; je le secoue, et le tour est joué.)

Dans un saladier, mélanger tous les ingrédients. Servir tiède ou à la température de la pièce ou même froid. (C’est servi ici avec du poulet pané aux fines herbes.)

Poulet pané aux fines herbes



Cette recette-là, c’est la première recette de poulet que j’ai essayée. Elle est copiée à la main dans mon carnet de recettes, et j’ai complètement oublié d’où elle vient. Je l’ai adaptée un peu avec le temps, par contre, et ce n’est rien de compliqué, alors je pense que l’auteur me pardonnera. C’est une recette qui fait quatre portions, mais dans les photos, il n’y en a que deux (j’avais fait une demi recette ce soir-là, c’était amplement assez pour l’Ingénieur et moi).

1 tasse de chapelure
3 c. à soupe de parmesan râpé
2 c. à soupe de cheddar sans lactose râpé
1 pincée de thym séché
1 pincée de marjolaine séchée
1 pincée d’estragon séché
1 pincée de romarin séché
1 c. à soupe de persil frais, haché
sel et poivre, au goût
4 c. à soupe de beurre
1 échalote, hachée menu
4 poitrines de poulet

Préchauffer le four à 350 °F.

Bien mélanger la chapelure, les fromages, les fines herbes, le sel et le poivre.

Faire suer au beurre les échalotes.

Tremper les morceaux de poulet dans le beurre fondu et les échalotes. Enrober les morceaux de poulet de chapelure.

Faire griller au four pendant environ 45 minutes ou jusqu’à ce que le poulet soit cuit. Servir chaud. (C’est servi ici avec une slade de pommes de terre, de haricots verts et de basilic.)

The Engineer's Tarts

I posted before about the Engineer’s pies. I’d now like to do a short aside about some of his tarts. Here’s the free-form apple tart I mentioned last time.



Then, there was a fresh strawberry tart with pastry cream and a sweet pastry shell. Look how beautiful it was! And it tasted just as good as it looked, too.




The next one was a lemon tart – it was just splendid.





It was followed by a chocolate truffle tart, in which he used a soy creamer instead of dairy cream. Absolutely delicious!




It was on to a poached pear and almond tart. It looks like it’s straight from a bakery!




Finally, the jam crostata, made from a pasta frolla and raspberry jam – surprisingly delicious for something so simple. As always, the recipes can be found in Baking Illustrated.



Belgian Leek Tart with Goat Cheese



This tart, called flamiche in Belgium, is based on a recipe created by Molly Wizenberg for her column in Bon Appétit. I used lactose-free goat cheese instead of aged goat cheese, because lactose intolerance does restrict me somewhat. For the same reason, instead of using heavy whipping cream, I used a dairy-free soy creamer that was just perfect in this. It’s not available everywhere (in our neighbourhood, only the fine European grocery store carries it), but if you can’t have lactose, this is going to be your saving grace. I haven’t tried whipping it (I fear that would fail utterly), but in this recipe, it’s absolutely appropriate.



For the crust
4 Tbsp (or more) ice water
¾ tsp apple cider vinegar
1 ½ cups unbleached all purpose flour
¾ tsp salt
½ cup (1 stick) plus 1Tbsp chilled unsalted butter, cut into ½-inch cubes

For the filling
½ cup (lactose-free) milk
½ cup heavy whipping cream or substitute
1 large egg
1 large egg yolk
¼ tsp salt
½ cup crumbled (lactose-free) goat cheese
¼ cup unsalted butter or margarine
4 large leeks (white and pale green parts only), halved lengthwise, cut crosswise into ¼-inch-thick slices (about 5 cups)
2 Tbsp water
½ tsp salt


For the crust
Combine 4 Tbsp ice water and cider vinegar in small bowl. Blend flour and salt in processor. Add butter and cut in using on/off turns until mixture resembles coarse meal. With machine running, slowly add water-vinegar mixture, processing until moist clumps form. If dough seems dry, add ice water by teaspoonfuls.

Gather dough into ball; flatten into disk. Wrap in plastic and refrigerate at least 2 hours. Allow dough to soften slightly at room temperature before rolling out.

Position rack in center of oven and preheat to 375 °F. Roll dough out on lightly floured work surface to 12-inch round. Transfer to 9-inch-diameter tart pan with removable bottom. Press dough onto bottom and up sides. Fold in overhang and press to extend dough ½ inch above sides of pan. Line pan with foil and dried beans or pie weights. Bake until dough looks dry and set, about 30 minutes. Remove foil and beans and continue to bake until crust is pale golden, 20 to 25 minutes longer. Remove from oven and cool while preparing filling.



For the filling
Melt butter in large pot over medium-low heat. Add leeks; stir to coat. Stir in water and salt. Cover pot; reduce heat to low. Cook until leeks are tender, stirring often, about 25 minutes. Uncover and cook to evaporate excess water, 2 to 3 minutes. (This leek confit will keep for a week in the fridge, and can be used in scrambled eggs or spread on toast. You need about 1 ½ cups for this recipe, which was the whole thing in my case, but my leeks were not that big.)




Whisk milk, cream, egg, egg yolk, and salt in medium bowl to blend. Sprinkle ¼ cup cheese over bottom of warm crust; spread leek confit over and sprinkle with remaining cheese. Pour milk mixture over.



Bake until filling has puffed, is golden in spots, and center looks set, 35 to 40 minutes. Transfer to rack; cool slightly. Remove pan sides. Serve warm or at room temperature.


Thursday, June 17, 2010

A little help

You may remember hearing me say that I’ve gained weight this past year or so. Recently, Gluten-Free Girl wrote a wonderful post titled “Carry That Weight”, which you should really read. She explains how she’s gained weight over the past year (though I think that anyone in her shoes would have!) and comes to terms with it. She also explains what she’s doing to lose some of that weight.

As for me, I’m more mindful of the portions I serve, and I now give myself the right not to finish my plate. (I’m one of those people who were raised to finish everything on the plate, so this was weird at first. I know other people struggle with this as well.) I dreamily considered a stint in the mountains somewhere after reading that altitude causes weight loss without exercise (it would only be permanent if I moved there, though, and I’m moving to Texas instead). I need to start exercising again. Of course, I absolutely hate gyms, so that’s not going to work for me.

Instead, the Engineer and I got a little help and added to our family this spring. Though these little paws don’t take long walks yet, they do make me go up and down two flights of stairs every few hours!

Les raisons scientifiques qui font que je suis comme je suis

Je pense de temps en temps à combien de mes goûts sont acquis et combien sont innés. J’avais déjà abordé le sujet dans mon billet « Élargir les horizons culinaires ». Là, j’ai un article expliquant que certaines personnes ont un gène faisant en sorte qu’elles n’aiment pas le phénylthiocarbamide, un composé au goût amer présent dans le chou de Bruxelles. Eh bien, je suis convaincue que j’ai ce gène-là. Je n’aime pas le chou de Bruxelles (et le brocoli cuit), il n’y a rien à y faire, je suis comme ça.

Aussi, j’éternue quand je suis aveuglée par le soleil. Selon cet article, 24 % des gens sont comme moi. Nous souffrons de ce qui s’appelle en anglais ACHOO (Autosomal Cholinergic Helio-Ophtalmologic Outburst) syndrome!

En plus, je suis timide, j’ai une mémoire visuelle, je tolère peu le risque et, surtout, je déteste le papotage. C’est vrai, j’ai horreur des conversations de couloir, de parler pour ne rien dire, surtout avec des étrangers. Je veux aller droit au but et continuer ma journée, voilà. Les petites conversations qui ne vont nulle part, je trouve que c’est un excès de politesse inutile et ça me barbe. Et il paraît que ça aussi, c’est dans mon cerveau.

À quand la découverte du gène qui fait que certaines personnes aiment manger et d’autres pas?

Chocolate Mousse



I decided to share the chocolate mousse recipe I make the most often. It is adapted from a recipe in Nigella Lawson’s How to Be a Domestic Goddess. It’s very rich and dense, so I suggest using ramekins rather than bowls to serve it (I ended up filling eight ramekins and then one bowl, which the Engineer and I shared). I make this mousse dairy-free, but it does contain raw eggs. It is really delicious, though, and satisfies my chocolate mousse cravings. (Truth be told, I did have another recipe before that one, but for the life of me, I can’t find it anywhere anymore. Then again, I think that one had orange zest and maybe whipped cream, too, so it’s not the plain dairy-free mousse I want at this point in my life. Nigella’s fits the bill perfectly.)

350 g (12 oz) best dark chocolate
¾ cup (6 oz) margarine or butter
8 large eggs, separated
1 cup sugar
1 Tbsp vanilla extract
a pinch of salt



Melt the chocolate and margarine in a double boiler and let it cool.



In another bowl, beat the egg yolks and sugar until very thick and pale, as creamy as mayonnaise: the mixture should form and fall in ribbons when you lift up the whisk. Stir in the vanilla and salt, and then the cooled chocolate mixture.




In a clean bowl, whisk the egg whites until soft peaks form, then lighten the chocolate mixture with a briskly beaten-in dollop of whites before gently folding the rest of them into it.




Pour the mixture unto ramekins (or bowls) and place them in the fridge for a few hours. Serve cold.